The Gathering Darkness

1. A Pack Divided


Aurinkomursun epävirallinen suomennos:

Myrsky on taistellut koko elämänsä selviytymisestä ja hyväksynnästä. Nyt hän vihdoin viihtyy Villin lauman luona ja uskoo rauhan ajan koittaneen.
Mutta vielä Koiramyrskynkään jälkeen Myrsky ei ole ansainnut laumatovereidensa luottamusta täysin, eikä myöskään Vasamalla, lauman toisella hurjakoiralla, ole helppoa. Painajaisten piinaama Myrsky ei ole varma, kumpi on suurempi uhka - pimeys lauman keskuudessa... vai pimeys hänen sisällään.


2. Dead of Night


Aurinkomursun epävirallinen suomennos:

Samaan aikaan, kun Myrskyä piinaavat kamalat painajaiset, uusi pimeys on iskenyt Villin lauman sydämeen. Kuiske on kuollut ja Myrsky on varma siitä, että verityön takana on toinen koira. Muu lauma ei halua uskoa häntä, mutta Myrsky on valmis kohtaamaan totuuden; joku hänen laumatovereistaan saattaa olla petturi.

3. Into the Shadows


Aurinkomursun epävirallinen suomennos:

Villissä laumassa on petturi, ja jännitteet - sekä epäilyt - ovat nousemassa. Myrsky yrittää puolustaa laumaansa... mutta jos he eivät löydä petturia pian, mitään puolustettavaa ei välttämättä ole enää jäljellä.

4. Red Moon Rising

                                                                       

Aurinkomursun epävirallinen suomennos:

Pelastettuaan Alfan ja Betan pennut hukkumiselta, Myrsky on laumatovereidensa silmissä sankari. Mutta vaara on edelleen läsnä - ja on varmaa, että pian petturi iskee jälleen. Lauman on löydettävä tapa pysyä yhtenäisenä haasteiden keskellä.

5. The Exile's Journey


Aurinkomursun epävirallinen suomennos:

Myrsky on nyt karkotettu. Yritettyään pitkään kestää kohtaamansa epäluuloisuuden, hän on vihdoin vapaa kulkemaan omaa polkuaan, mutta hän tuntee olevansa enemmän eksynyt kuin koskaan aiemmin.
Myrsky tietää vain kaksi koiraa, jotka eivät koskaan luovuta hänen suhteen; Vasama, toinen Villistä laumasta lähtenyt hurjakoira, ja hänen kumppaninsa Bella. Löytääkseen heidät ja paikan, mihin hän oikeasti kuuluu, Myrskyn on selvittävä lukuisista vastaan tulevista haasteista.

6. The Final Battle


Aurinkomursun epävirallinen suomennos:

Myrsky on saanut selville petturin henkilöllisyyden, mutta kun hän palasi matkaltaan, hän joutui petturille tarkoitettuun ansaan. Villin lauman vangiksi joutuneen Myrskyn aika alkaa loppua. Tämä on hänen viimeinen tilaisuutensa pelastaa lauma... ja laittaa loppu sille, minkä petturi aloitti.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti